莎士比亞名言

莎士比亞名言

英國作家莎士比亞的文學作品
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616年),歐洲文藝複興時期英國最重要的作家,傑出的戲劇家和詩人。他創作了大量脍炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福克裡斯(Sophocles)及歐裡庇得斯(Euripides),合稱為戲劇史上四大悲劇家。畢生創作出許多的優秀文學作品,反響強烈引發世人深省。在諸多的文學作品中也湧現出諸多的名言警句流傳于世,有時在兒時的課本上,有時在交流的對話當中,都有莎士比亞先生的名言浮現。[1]
  • 作品名稱:莎士比亞名言
  • 作者:
  • 創作年代:
  • 作品出處:
  • 作品體裁:名言類
  • 中文名:莎士比亞名言
  • 書籍類型:書籍閱讀類

經典名言

To be, or not to be,that is the question. ——莎士比亞

生,還是死?這是一個值得考慮的問題。

哈姆雷特新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。——莎士比亞

莎士比亞說:“成功的騙子,不必在說謊以求生,因為被騙的人全成為他的擁護者。”

莎士比亞說:“女人呀,女人,容貌和知識,擇其一吧,兩者俱得,兩者俱失,都是悲劇收場。”

莎士比亞說:“人們可支配自己的命運,若我們受制於人,那錯不在命運,而是在我們自己。”

莎士比亞說:“别和意志堅定的人争辯,因為他們可以改變事實。”

莎士比亞說:“虛有其表的女人,就像金環戴在豬鼻上,唉,可憐。”

莎士比亞說:“目眩時更要旋轉,自己痛不欲生的悲傷,以别人的悲傷,就能夠治愈。”

莎士比亞說:“真正的鬥士,永遠願意承認自己的失敗。”

莎士比亞說:“女人阿女人,男人的舞台,你們是永遠站在光圈和掌聲以外的。”

莎士比亞說:“人心才是埋伏在黑夜中,最可怕的對手。”

莎士比亞說:“嫉妒的手足是謊言。” 

作品語段

《羅密歐與朱麗葉》 聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鈎的遊魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。 愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因為他用全副的本領,證明他自己愚笨。 

《愛的徒勞》 對自己忠實,才不會對别人欺詐。 習慣簡直有一種改變氣質的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人類的靈魂,也可以把他們從人們的心裡驅逐出去。 

《哈姆雷特》 我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足颠仆,我們往往因為有所自恃而失之于大意,反不如缺陷卻能對我們有益。

《李爾王》 要一個驕傲的人看清他自己的嘴臉,隻有用别人的驕傲給他做鏡子;倘若向他卑躬屈膝,不過添長了他的氣焰,徒然自取其辱。 

《特洛伊羅斯與克瑞西達》 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。 沒有比較,就顯不出長處;沒有欣賞的人,烏鴉的歌聲也就和雲雀一樣。要是夜莺在白天雜在聒噪裡歌唱,人家絕不以為它比鹪鹩唱得更美。多少事情因為逢到有利的環境,才能達到盡善的境界,博得一聲恰當的贊賞。

《威尼斯商人》 懦夫在未死以前,就已經死了好多次;勇士一生隻死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情。 行為勝于雄辯,愚人的眼睛是比他們的耳朵聰明得多的。

《英雄叛國記》 疑惑足以敗事。一個人往往因為遇事畏縮的原故,失去了成功的機會。 最好的好人,都是犯過錯誤的過來人;一個人往往因為有一點小小的缺點,更顯出他的可愛。

《量罪記》 他賞了你錢,所以他是好人;有了拍馬的人,自然就有愛拍馬的人。

《黃金夢》 世界是一個舞台,所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人的一生中扮演着好幾個角色。

《皆大歡喜》 贊美倘從被贊美自己的嘴裡發出,是會減去贊美的價值的;從敵人嘴裡發出的贊美才是真正的光榮。 

《特洛伊羅斯與克瑞西達》 黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。 世界上還沒有一個方法,可以從一個人的臉上探察他的居心。

《麥克佩斯》 要是你做了獅子,狐狸會來欺騙你: 要是你做了羔羊,狐狸會來吃了你; 要是你做了狐狸,萬一騙子向你告發,獅子會對你起疑心; 要是你做了騙子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一頓早餐…… 

愛情不是花陰下的甜言,不是桃花源中的蜜語,不是輕綿的眼淚 更不是死硬的強迫,愛情是建立在共同上的基礎上的。要和一個男人相處的快樂,你應該多多了解他而不必太愛他, 要和一個女人相處的快樂,你應該多愛她,卻别想要了解她。因為她生的美麗,所以被男人追求;因為她是女人,所以被男人俘獲。我承認天底下再沒有比愛情的懲罰更痛苦的,也沒有比服侍它更快樂的事了。今天我要收回對你的全部的愛,因為我要慷慨地再給你一次。忠誠的愛情充溢在我的心裡,我無法估計自己享有的财富。愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意着,那就要把一顆心燒焦。

生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題,默然承受命運的毒箭,或是挺起身反抗,這兩種行為,哪一種更高貴...(選自 哈姆萊特)書籍是全世界的營養品.生活裡沒有書籍,就好像沒有陽光;智慧裡沒有書籍;就好像鳥兒沒有翅膀 --(英)沙士比亞 時間會刺破青春表面的彩飾,會在美人的額上掘深深淺槽,會吃掉稀世之珍! 天生麗質,什麼都逃不過他那橫掃鐮刀。 ——莎士比亞 

當他愛他的國家的時候,他的國家也尊重他。——莎士比亞

在時間的大鐘上,隻有兩個字---現在。——莎士比亞

莎士比亞:戀愛是盲目的,戀人們瞧不見他們自己所幹的傻事。

莎士比亞:不太熱烈的愛情才會維持久遠。

莎士比亞:愛情不是花蔭下的甜言,不是桃花源中的密語,不是輕綿的眼淚,更不是死硬的強迫,愛情是建立在共同的基礎上的。

莎士比亞:一個使性子的女人,就象翻騰的濁水,縱使口幹舌燥,也不願啜飲一口。

莎士比亞:倘若沒有理智,感情就會把我們弄得精疲力盡,正是為了制止感情的荒唐,才需要理智。

莎士比亞:太完美的愛情,傷心又傷身。

莎士比亞說:當我們買不起幸福的時候,我們決不應該走得離櫥窗太近,盯着幸福出神。

The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream)

真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》

真誠的愛情之路永不會是平坦的。

Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream)

卑賤和劣行在愛情看來都不算數,都可以被轉化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨别,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢》

Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream)

上帝呀,這些凡人怎麼都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》

The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream)

瘋子、情人、詩人都是想象的産兒。——《仲夏夜之夢》

Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It)

自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。——《皆大歡喜》

世界是一個舞台,所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人的一生中扮演着好幾個角色。 ——《皆大歡喜》

Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It)

美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》

Sweet are the uses of adversity. (As You Like It)

逆境和厄運自有妙處。——《皆大歡喜》

Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It)

你難道不知道我是女人?我心裡想什麼,就會說出來。——《皆大歡喜》

Love is merely a madness. (As You Like It)

愛情不過是一種瘋狂。——《皆大歡喜》

How bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

唉!從别人的眼中看到幸福,自己真有說不出的酸楚!——《皆大歡喜》

It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice)

知子之父為智。——《威尼斯商人》

Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice)

愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice)

閃光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice)

一個活生生的女人的意願,卻被過世的父親的遺囑所限。——《威尼斯商人》

外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。——《威尼斯商人》

沒有比較,就顯不出長處;沒有欣賞的人,烏鴉的歌聲也就和雲雀一樣。

要是夜莺在白天雜在聒噪裡歌唱,人家絕不以為它比鹪鹩唱得更美。

多少事情因為逢到有利的環境才能達到盡善的境界,博得一聲恰當的贊賞。——《威尼斯商人》

The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice)

慈悲不是出于勉強。——《威尼斯商人》

Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure)

有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒落。——《一報還一報》

It is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure)

有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為。——《一報還一報》

I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure)

我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。——《一報還一報》

What may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure)

唉!一個人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在内心深處!——《一報還一報》

Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida)

美貌、智慧、門第、臂力,事業、愛情、友誼和仁慈,都必須聽命于妒忌而無情的時間。——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida)

神明啊!要是有一天克瑞西達背叛特羅裡斯,那麼就讓她的名字永遠被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida)

美貌!你的真誠在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida)

沒有了紀律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音随之而來!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet)

啊!火炬不及她那麼明亮。——《羅密歐與朱麗葉》

My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet)

我唯一的愛來自我唯一的恨。——《羅密歐與朱麗葉》

What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet)

名字中有什麼呢?把玫瑰叫成别的名字,它還是一樣的芬芳。——《羅密歐與朱麗葉》

Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet)

年輕人的愛不是發自内心,而是全靠眼睛。——《羅密歐與朱麗葉》

It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet)

那是東方,而朱麗葉就是太陽。——《羅密歐與朱麗葉》

A little more than kin, and less than kind. (Hamlet)

超乎尋常的親族,漠不相關的路人。——《哈姆雷特》

Frailty, thy name is woman! (Hamlet)

脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

This above all: to thine self be true. (Hamlet)

最重要的是,你必須對自己忠實。——《哈姆雷特》

The time is out of joint – cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet)

這是一個禮崩樂壞的時代,唉!倒黴的我卻要負起重整乾坤的責任。——《哈姆雷特》

Brevity is the soul of wit. (Hamlet)

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。/言貴簡潔。——《哈姆雷特》

There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet)

天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。——《哈姆雷特》

在這天地間有許多事情是人類哲學所不能解釋的。

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet)

世上之事物本無善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》

沒有什麼事是好的或壞的,但思想卻使其中有所不同。

To be or not to be: that is a question. (Hamlet)

生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題。——《哈姆雷特》

There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet)

一隻麻雀的生死都是命運預先注定的。——《哈姆雷特》

The rest is silence. (Hamlet)

餘下的隻有沉默。——《哈姆雷特》

Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello)

收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生鏽的。——《奧賽羅》

Beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello)

主帥啊,當心你會嫉妒,那可是一隻綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物。——《奧賽羅》

Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello)

無論男人女人,名譽是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價值的東西罷了。——《奧賽羅》

Curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello)

啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據為己有,卻無法掌控她們的各種欲望。——《奧賽羅》

We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello)

不是每個人都能做主人,也不是每個主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奧賽羅》

Nothing will come of nothing. (King Lear)

一無所有隻能換來一無所有。——《李爾王》

Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear)

愛情裡面要是攙雜了和它本身無關的算計,那就不是真的愛情。——《李爾王》

How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear)

逆子無情甚于蛇蠍。——《李爾王》

我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足颠仆,我們往往因為有所自恃而失之于大意,反不如缺陷卻能對我們有益。

Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear)

吹吧!風啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》

‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear)

瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病态。——《李爾王》

Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear)

為什麼一條狗,一匹馬,一隻耗子都有生命,而你卻沒有一絲的呼吸。——《李爾王》

Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth)

美即是醜,醜即是美。——《麥克白》

I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)

我為你的天性擔憂,它充滿了太多的人情乳臭。——《麥克白》

What’s done cannot be undone. (Macbeth)

做過的事情不能逆轉。——《麥克白》

覆水難收。

Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)

熄滅吧,熄滅吧,瞬間的燈火。人生隻不過是行走着的影子。——《麥克白》

黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。——《麥克白》

世界上還沒有一個方法,可以從一個人的臉上探察他的居心。——《麥克白》

Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar)

懦夫在未死以前就已經死了好多次;勇士一生隻死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凱撒大帝》/《英雄叛國記》

行為勝于雄辯,愚人的眼睛是比他們的耳朵聰明得多的。——《凱撒大帝》/《英雄叛國記》

Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra)

智慧是命運的一部分,一個人所遭遇的外界環境是會影響他的頭腦的。——《安東尼和克裡奧帕特拉》

Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

不要隻因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。

一步《埃及豔後》捧紅的一位明星。

Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It)

美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》

Sweet are the uses of adversity. (As You Like It)

逆境和厄運自有妙處。——《皆大歡喜》

莎士比亞經典語錄

時間會刺破青春表面的彩飾,會在美人的額上掘深溝淺槽;會吃掉稀世之珍!天生麗質,什麼都逃不過他那橫掃的鐮刀。--莎士比亞

多聽,少說,接受每一個人的責難,但是保留你的最後裁決。--莎士比亞

不良的習慣會随時阻礙你走向成名、獲利和享樂的路上去。--莎士比亞

青春是一個短暫的美夢,當你醒來時,它早已消失無蹤。----莎士比亞

母羊要是聽不見她自己小羊的啼聲,她決不會回答一頭小牛的叫喊。---莎士比亞

醜惡的海怪也比不上忘恩的兒女那樣可怕。---莎士比亞

道德和才藝是遠勝于富貴的資産,堕落的子孫可以把貴顯的門第敗壞,把低俗作品請删除的财産蕩毀,可是道德和才藝,卻可以使一個凡人成為不配的神明。---莎士比亞

習氣那個怪物,雖然是魔鬼,會吞掉一切的羞恥心,也會做天使,把日積月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便飯。---莎士比亞

他們的莊嚴高貴。---莎士比亞

人世間的煊赫光榮,往往産生在罪惡之中,為了身外的浮名,犧牲自己的良心。---莎士比亞

質樸卻比巧妙的言辭更能打動我的心。-----莎士比亞

多聽,少說,接受每一個人的責難,但是保留你的最後裁決。----莎士比亞

當我們膽敢作惡,來滿足卑下的希冀,我們就迷失了本性,不再是我們自己。----莎士比亞

一個驕傲的人,結果總是在驕傲裡毀滅了自己。---莎士比亞

愛情不是花蔭下的甜言,不是桃花源中的蜜語,不是輕綿的眼淚,更不是死硬的強迫,愛情是建立在共同語言的基礎上的。----莎士比亞

忠誠的愛情充溢在我的心裡,我無法估計自己享有的财富。---莎士比亞

人的一生是短的,但如果卑劣地過這短的一生,就太長了。----莎士比亞

黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來。---莎士比亞

對衆人一視同仁,對少數人推心置腹,對任何人不要虧負。------莎士比亞

書籍是全世界的營養品。----莎士比亞

在命運的颠沛中,最可以看出人們的氣節。----莎士比亞

愛和炭相同。燒起來,得沒法叫它冷卻。----莎士比亞

苦盡甘來。---莎士比亞

生命短促,隻有美德能将它留傳到遼遠的後世。---莎士比亞

真正的愛情是不能用言語表達的,行為才是忠心的最好說明---莎士比亞

愛比殺人重罪更難隐藏;愛情的黑夜有中午的陽光---莎士比亞

不太熱烈的愛情才會維持久遠----莎士比亞

愛情裡面要是攙雜了和它本身無關的算計,那就不是真的愛情---莎士比亞

相關詞條

相關搜索

其它詞條