速記

速記

一門快寫實用技術
速記,顧名思義,“速”就是快,“記”就是記錄。簡言之,速記是一門快寫實用技術。在日常工作、學習和生活中,人們時常埋怨自己寫得太慢,沒有辦法把聽到的東西立即完整的記錄下來。其實你寫得不一定很慢,而是因為對方講得太快,寫和說不同步。一般來說,正常的說話速度和正常的書寫速度之間有一個很大的差距,而解決這個矛盾的有效方法是使用速記。速記可以一字不漏地記錄講話、報告乃至電台電視台播音内容,使語言的發音速度與人們的書寫速度實現同步。速記誕生距今已有三千多年的曆史,滿清末年從西方傳入中國。速記在日本曾被稱為“寫言術”、“旁聽筆記法”。在英、美叫做shorthand(縮略字)。在其它國家,如德、法、俄等國,對速記的稱謂中大都包含有快、簡、短的意思。十九世紀末二十世紀初,中國一些文字改革的先驅,為了改革漢字,把外國速記符号介紹到國内時,也曾采用了各種不同的名稱,有的把速記稱作字或字母,如蔡錫勇的“傳音快字”,沈學的“天下公子”,力捷三的“閩腔快字”,張才的“漢文快字全書”;有的把速記稱作記音符号,如,沈學的“盛世元音”,李良材的“簡易記音法”;還有的把速記叫做識字新法,如唐穗田的“識字新法”等等。當代速記學者陳有章還在設計速符現代化漢字方案,直到1987年,四川速記學者李思元還把他的速記方案定名為《世界(漢語)線點文字》。[1]
    中文名:速記 外文名:Shorthand 别名: 類别:快速書寫方法 釋義:“速”就是快,“記”就是記錄

鍵盤速記

要使普通鍵盤速記需要專業的速錄軟件。根據漢語組詞規律和詞頻統計結果,将漢語的高頻字、詞和常用短語、術語和句子,在計算機鍵盤上輸入1—5個字母,瞬間輸出一至十幾個或幾十個漢字的方法。譬如:“法制社會的大特點就是在法律面前,人人平等”這句話是20個漢字,用雙文速記隻需17鍵,平均每個字鍵長不足1.25。按正常計算機擊鍵頻率300鍵次/分鐘計算,每分鐘輸入225個漢字是正常的。這完全可以滿足與漢語語言同步的速記(速錄)要求和速記師(速錄師)的考核标準。漢語的講話速度因人而異,一般是每分鐘120—240個漢字之間,而秘書人員達到每分鐘記錄120—180個漢字之間即可滿足工作需要。

優勢

速度快

高速是速記的靈魂,該軟件以詞為單位輸入,平均每個漢字隻有1.25鍵,一般文字工作者熟練掌握該軟件後每分鐘能夠輸入漢字200個左右。

校正方言

漢語拼音方案的音标(聲調)标在字母的上方,不整齊,不利于計算機輸入,計算機速記軟件用字母标音,便于輸入和認讀,對糾正普通話的發音錯誤,推廣應用普通話和糾正地方方言十分有利。非常适用于庭審,會議等場合。

手工造詞

速記人員經常參加一些專業性極強的會議,詞庫量的範圍顯得尤為重要。雙文速記囊括10萬詞庫,且對于專有名詞可進行手工造詞功能。計算機速記軟件可以根據行業特點或某種需要實行手工造詞,即可3-5鍵上屏,錄入速度成倍、十幾倍、乃至幾十倍的提高。

一本字典

計算機速記以拼音字為原理适用于聽打,高級速記師可以做到“音落字現,語音同步”。查字識字法主要針對在看打文稿過程中出現不認識的字,可快速、準确上屏,且可以知道這個字的讀音,有效的提高了我們的識字量。

曆史

公元前83年,羅馬的奴隸“泰羅”創造了速記。目前,國際上的速記有“正圓幾何體速記”、 “橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”三大體系流傳于世界各國。公元前63年12月5 日,泰羅的學生記錄了大法官康頓指控和判決卡蘭提陰謀叛變的言辭。

“泰羅符号”問世後,速記主要是在國家的高級政府的首腦中采用,後來被宗教界所壟斷。由于有人把速記視為妖術,“泰羅符号”很快就失傳了。直到400多年前(1588年),英國的考古學家提摩塞·普勒德到古羅馬考古,發現了“泰羅符号”,經過研究整理并創制了《符号學》一書,從此,速記才得以複活。

國際上的速記有“正圓幾何體速記”、“橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”三大速記體系,流傳于世界各國。(詳見《北方速記》第19頁,速記學概論中的“速記的曆史”,(一)世界速記簡史;第19頁;(二)中國速記的發展簡史,第23頁;(三)八九十年代中國速記的輝煌曆程,第28頁)

中國的速記,是從1896年蔡錫勇發表《傳音快字》、沈學發表《盛世元音》和力捷三發表《閩腔快字》為紀元年。

早在漢朝中國就有了速記,當時中國文字由“隸書”演變到“草書”,就是為了應付急需而創制的一種快速書寫的簡體字體,實際上就是古代的“速記”。據記載,唐朝曾經出現一種快速記錄方式,幾乎可以與語言的速度相等,但已經失傳了。

速記在日本被叫做“寫言術”、“旁聽筆記法”。在英國和美國被叫做shorthand(縮略字)。現在意義上的速記是1888年由美國人JohnRobotGregg提出的,所以EnglishShorthand往往也被叫做GreggShorthand。這種速記一共有20個基本速記符号。每年全世界都有100萬人在學習英語速記。英語速記對美國的商業革命做出了不可抹煞的巨大貢獻。在其他國家,例如德國、法國、俄羅斯等國家,對速記的描述中大都包含有快、簡短的意思。

19世紀末期,中國一些文字改革的先驅,為了改革漢字,把外國速記符号也介紹到國内。但是他們的目的是想發明表音的漢語文字,蔡錫勇當時叫做“傳音快字”,沈學叫做“天下公字”,力捷三叫做“閩腔快字”,張才叫做“漢文快字全書”,沈學叫做“盛世元音”,李良材叫做“簡易記音法”。當代速記學者陳有章還在設計速符現代化漢字方案。1987年,四川速記學者李思元還把他的速記方案定名為《世界(漢語)線點文字》。可見速記和簡易的表音文字總是聯系在一起的。

2000年10月31日第九次全國人民代表大會常務委員會第十八次會議通過了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,對已經使用了幾千年經過規範的漢字給予法律保護。同時明确規定《漢語拼音方案》“作為拼寫和注音的工具”,可以用來給漢字注音和拼寫普通話。雖然拼音比漢字簡單,還是書寫緩慢,跟不上語音的速度,需要速記輔助快速記錄。

《人民日報》指出“速記既能節省時間,又能提高效率,用途極其寬廣。在中國廣泛傳播速記,将會使它在實現四化進程中起極積作用。”當今世界是高新科技信息發展的時代,誰先掌握了速記的技能,誰就能在事業成功的道路上具有如虎添翼的真本事!

發展前景

會議記錄

在報告、演講、座談、議事、彙報等各種會議中,都可以運用速錄做記錄工作。運用速錄可完整、準确地記錄會議内容,留下與會者自身風格的報告、講話記錄。會議結束後,即可形成與會議發言内容相同的完整文字資料,對于一些重要領導人的講話可立即歸檔保存,甚至可馬上見報發表。

文秘記錄

辦公室的文秘工作是以文字工作為主,如記錄領導口授意見、接轉電話、接洽事務等等。應用速錄可以大大提高工作效率。在一些工業發達國家,速錄是文秘人員必須掌握的專業技能。中國的秘書人員也逐漸要求掌握此項技能。

新聞機構

在新聞機構需要很多的速錄人員。用途其一是整理采訪磁帶、錄像帶等資料,另外,速錄也是采訪記者必備的技能之一。應用速錄可以準确、及時地記錄下受訪者完整的語言,并及時合成采訪稿。

網絡媒體

許多大型網站每天都有許多文字錄入工作,尤其有一些網站例如新浪、百度網等還有一些網上文字直播的欄目,如直播體育比賽,明星訪談等,在這樣的情況下,其它文字錄入方法和非專業錄入人員是望塵莫及的,隻有速錄員使用優秀的速錄軟件才可以勝任這一工作。

字幕

現在從中央到地方各家電視台不下一百家。各電視台制作的節目中大多配有字幕,包括訪談節目,娛樂節目,電視劇、電影字幕等。隻有應用速錄才能以語音的速度把節目中的聲音轉化為文字材料。這些在工作行業裡俗稱“扒詞”。

記錄

在法庭上,調查記錄、審訊記錄、辯護記錄等文字材料要求詳細、準确,隻有這樣才能詳細記錄審判過程以及調查取證,依法保護雙方當事人的權益。使用速錄,就能達到詳細、準确記錄的目的。不少歐美國家的法院都有速錄師一職,很多律師自己也會速錄。中國法院系統現在正在努力培養自己的速錄隊伍,在不久的将來要完全實現庭審記錄電腦化。

不同理解

中國商務印書館1998年再版的《新華字典》468頁和商務印書館國際有限公司2000年出版的《漢英雙解新華字典》617頁,都說:“[速記]用便于速寫的符号記錄口語。Shorthand,rapidwrITinginasystemusingsignsorshorter(brief)formsforletters,words,phrases,etc.inrecordingcolloquialspeech;stenography”1983年“商務印書館”出版的《現代漢語詞典》1096頁說:“[速記]用一種簡便的記音符号迅速地把話記錄下來。”“速記的方法。”1989年上海辭書出版社出版的《辭海》2751頁稱:速記“用特别簡便的記音符号和詞語縮寫符号迅速記錄語言的方法。符号的設計,各家不同。速記記錄,往往須經過整理,轉寫為文字。”等等。

上述字典、詞典、辭海為速記所下的定義,有可取之處,但都不準确,容易使人誤解為速記隻能記錄口語,隻是職業性的。事實上,人們常用速記符号寫自己的思想;作家、記者常用速記符号寫稿和采訪記錄;學生用速記來記錄老師的講課内容或摘抄各種資料、記各類學習筆記、日記;領導幹部用速記記錄上級召開的會議内容和快速記錄下級的口頭彙報等等,所以關于速記的定義,我認為應該是:“‘速記(符号)’,是用科學的線條作符号和一套嚴謹的縮略方法,迅速記錄人們語言、思維的快速書寫的‘(速記)文字’。”“是廣大書寫勞動者節省書寫時間、減輕書寫勞動強度、增進思維反映能力、提高工作效率和學習成果的一門現代最實用的信息科學技術。”前者,說明它是“文字”,是快速書寫的文字;後者,說明它的功用,是提高人們工作效率的現代最适用的信息科學技術。

之所以給速記定義為“文字”,是因為,在衆多學科和字典、辭典、辭海中,對“文字”定義而得出的結論。在衆多的論着中,都稱“文字是記錄語言的符号體系。”“‘文字’這個詞可以用來指一個個的字,也可以用來指記錄某種語言的文字符号的整個體系。”“語言是交流思想的工具,文字是記錄語言的符号體系,文字作用在于克服有聲語言所受的時空限制。”“語言是基礎,語言先于文字,文字從屬于語言。語言的發展可以帶動、促進文字的發展;文字反作用于語言使語言精密化和規範統一。”(《古漢語專題》“文字篇”哈爾濱師範大學中文系)

由黃伯榮和廖序東主編的《現代漢語》第176頁說:“文字是記錄語言的書寫符号系統,是最重要的輔助性交際工具。”詹人鳳編着的《語言學概論》中非常清楚地指出:“文字是記錄語言在視覺方面幫助人們交際的工具,和語言比較起來,它隻是一種輔助性質的工具,人們利用它可以把自己所要表達的内容傳之久遠,因為它能把一發即逝的語言變成逝而可察、長期流傳、廣泛傳播的書面的東西。”

我們再詳細分析上述字典、詞典和辭海給文字的定義:1)1998年出版的《新華字典》514頁和2000年出版的《漢英雙解新華字典》678頁都稱:“文字,記錄語言的符号。”“甲骨文、外文”。1983年出版的《現代漢語詞典》1206頁說:“文字:①記錄語言的符号,如漢字、拉丁字母等;②語言的書面形式,如漢文、英文等。”1989年出版的《辭海》4022頁稱:“文字,記錄和傳達語言的書寫符号,擴大語言在時間和空間上的交際功用的文化工具,對人類的文明起很大的促進作用。文字有表形文字、表意文字、表音文字,這三種類型大體上标志着文字發展的三個不同階段。表音文字最便于人們學習和使用。”

縱觀中國的字典、詞典和辭海,它們為“文字”所下的定義,都是“記錄語言的符号”。既然“文字是記錄語言的符号”,那麼“速記,是用科學的線條作符号”,是用來記錄語言和思維的,為什麼不能叫做“文字”呢?從速記的效果來看,它與漢字都是記錄“語言的書面形式”,都是“記錄和傳達語言的書寫符号”,都起到了“擴大語言在時間和空間上的交際功用的文化工具”的作用。所以:在中國,漢字、漢語拼音、漢語速記,共同構成漢民族的書面語文字符号,它們都是人們交流思想的語言工具。漢字、漢語拼音、漢語速記三種書寫方法,不是互相排斥的,而是相輔為用、相得益彰的。這好比我們的通訊、廣播一樣,有了郵政,還要有電報、電話,有了廣播,還要有電視,還要出報紙,不能隻有一種、兩種。速記在國外,是以拼音文字為基礎的。在中國,漢語拼音學得好,速記也就學得快;速記學得好,漢語拼音水平就容易提高,語言文字能力、寫作水平和思想水平就會得到提高。北京市政協主席、中國文獻信息速記學會顧問、延安時期老速記工作者白介夫同志指出:“速記的重要性不僅僅在于它是語言學的一個分支學科,或者是作為快速記錄語言的一種技能。廣泛地講,應當把速記學作為一個國家、一個民族文化的組成部分。”

學者說

上海複旦大學新聞系徐培汀教授說:“速記,是記音符号的快速書寫法。它根據民族語言的特點,運用一套簡便的記音符号和有規律的縮寫方法,來快速記錄人們言辭和書寫自己的思想,是一種與音齊飛、與時代并進的書寫技術。”

中國著名的速記學專家、唐亞偉教授說:“文字是記錄語言的符号,是語言的書面形式,但更重要的,文字是一種社會交際的工具,必須約定俗成、社會公認,因此它具有鮮明的社會性、準确性和定型化的特點。”

電腦速記

計算機速記是一門新興行業。它與手寫速記不同。計算機速記記錄是純粹文字信息。由于速度快,記錄完成後無需整理,可直接形成标準電腦文本文件。文件存儲在計算機内可永久保存,輸出的打印文稿既工整又可作為傳統紙張文件保存。

一、聽打(220字/分鐘以上):

高級速錄員将聽到的語言信息,用亞偉碼錄入到速錄機,速錄機立即将亞偉碼傳送給電腦,通過“譯碼、編校系統”譯成漢字,儲存起來變成磁盤信息或通過打印機打印出來就變成文字信息。

二、看打:

由專業速錄員将看到的原始文字稿件中的信息用亞偉中文速錄機輸

入電腦,經過編校,或通過打印機打印,或通過通訊線路傳送出去。

三、想打:

是由掌握速錄技術的普通人員将頭腦中正在思考的信息,用速錄機記錄下來。邊想、邊錄,輕松而随意地使用速錄機必然會成為一種時尚。

計算機速記能夠快速而完整地記錄語言,成為會議、談判、審訊記錄等不可少的一項内容,一些優秀的計算機速記人員不單企業搶着要,找外快的機會還相當多,故計算機速記已成為現時不少學生和在職人員培訓的新目标,廣州某電腦速記培訓機構表示近一年來學員翻了一番。

目前辦公室裡要讓語言文字進入電腦,主要通過“鍵盤輸入”、“文字識别”、“手寫輸入”和“語音識别”。但是,将大量語音、錄像資料變成文字輸進電腦還需要大量人手操作,所以電腦速記就應運而生。

四、證書認證:

教育部ITAT教育工程計算機中文速記工程師等級證

人力資源和社會保障部OSTA計算機中文速記等級證

英語速記

簡介

(EnglishShorthand),顧名思義,是用來記錄英語語音的符号系統。1888年,美國人JohnRobotGregg發明了英語速記,共有20個基本速記符号。

重要作用

往往也被稱為GreggShorthand,是為了紀念JohnRobotGregg在英語速記的發明創造上面不可磨滅的偉大貢獻。随着中國與世界交流的日益頻繁,随着中國國際地位的提高,現在不管是哪裡的國際會議,都離不開英文,都少不了同聲傳譯。全球幾乎天天都有國際會議,在中國召開的國際會議也越來越多,可以說同聲傳譯在國内和國際的市場都是巨大的。據說,歐盟和澳大利亞甚至還請中國老師為他們培訓同聲翻譯,同聲傳譯的市場前景越來越被看好了。培德錦繡英語同聲傳譯培訓班認為,英語速記是英語同聲傳譯的基本功,可見學習好英語速記很重要喲!!

符号來源

JohnRobotGregg認為英語速記符号一定要簡單,明了,連貫,流暢,圓滑,易學,易懂。所以JohnRobotGregg在精密地研究橢圓分割以後,結合英語字母的小寫截頭,去尾,取中法,逐一發明了代表所有英語語音元音,輔音的速記符号。

JohnRobotGregg認為英語大寫字母表形,小寫字母表音;A表示方向,相應于漢字筆畫子頭;B表示方塊,相應于漢字筆畫田;C表示抓取,相應于漢字筆畫爪;D表示半圓,相應于漢字筆畫月子旁;E表示出,相應于漢字筆畫出字頭;F表示飛翔,相應于漢字筆畫飛字底;G表示手,相應于漢字筆畫手字型;H表示高,相應于漢字筆畫高字頭;I表示入,相應于漢字筆畫入字邊;J表示撬,相應于漢字筆畫提手部;K表示開合,相應于漢字筆畫開字型;L表示長,相應于漢字筆畫長字邊;M表示大,相應于漢字筆畫山字型;N表示下,下字底;O表示圓,圓字邊;P表示金屬,金字頭;Q和P同義;R表示運動,運字邊;S表示反複,複字型;T表示支撐,木字相應于漢字筆畫型;U表示上,相應于漢字筆畫上字頭;V表示尖銳,準确,相應于漢字筆畫尖子頭;W表示彎曲,相應于漢字筆畫曲字型;X表示交叉,相應于漢字筆畫叉字底;Y表示對稱,相應于漢字筆畫稱字旁;Z表示曲折,相應于漢字筆畫折字型。

小寫字母卻可以變成速記符号!例如::

(1.)英語小寫字母a去頭去尾後變成一個大圓形的速記符号,表示英語音标/ei/,/a/和/a:/;

(2.)英語小寫字母e去頭變成小圓表示英語音标/i/,/i:/,/e/;

(3.)英語小寫字母o的上半部分表示英語音标/u/,/u:/,

(4.)英語小寫字母o的下半部分表示英語音标/ou/;

(5.)英語小寫字母s的上半部分表示英語音标/s/,,/z/;

(6.)英語小寫字母s下半部分也表示英語音标/s/,,/z/(具體操練時請根據實際需要選定!).

(7.)3倍比例的英語小寫字母s的上半部分表示英語音标/p/;

(8.)3倍比例的英語小寫字母s下半部分表示英語音标/f/.

(9.)6倍比例的英語小寫字母s的上半部分表示英語音标/b/;

(10.)6倍比例的英語小寫字母s下半部分表示英語音标/v/.;

(11.)3倍比例的英語小寫字母o的上半部分表示英語音标/k/,

(12)6倍比例的英語小寫字母o上半部分表示英語音标/g/..,

(13)3倍比例的英語小寫字母o的下半部分表示英語音标/r/.

(14)6倍比例的英語小寫字母o的下半部分表示英語音标/l/..

(15).英語小寫字母t中的小橫表示英語音标/n/。

(16.)3倍比例的英語小寫字母t中的小橫表示英語音标/m/.

(17)英語小寫字母t中的小橫向右上傾斜30°表示英語音标/t/.

(18)3倍比例的英語小寫字母t中的小橫向右上傾斜30°表示英語音标/d/.

(19)英語音标/h/.的.速記符号就是一個在英語元音音标/ei//i//i://ai//ou//e//u//u:/等的速記符号上面的一個小點。

(20)英語小寫字母t中的小橫向左下傾斜60°表示英語音标/∫/。

(21)3倍比例的英語小寫字母t中的小橫向左下傾斜60°表示英語音标/t∫/.

(22)6倍比例的英語小寫字母t中的小橫向左下傾斜60°表示jeep中j這個輔音英語音标的速記符号..

(23).ing這個字母組合的速記符号是位于它的上一個速記符号右下角的一個小點...盡管出現了一個符号代表多個語音的現象,但是,在實際應用英語速記過程中,可以通過語言環境和簡式(BriefForms)予以百分之百的精确識讀。正是JohnRobotGregg的這一偉大設計理念,引發了20世紀初葉的速記理論的革命,世界各國都紛紛借鑒,把JohnRobotGregg的速記符号直接或者稍微變動後應用于該國母語的速記,可見JohnRobotGregg對19世紀末--20世紀初的世界信息處理技術革命做出了偉大的貢獻!

書寫規則

英語速記符号書寫時應該注意使速記符号:連貫,流暢,圓滑,方向性,比例,統一,清晰。

操練過程

英語速記操練的過程:1.口授者用英語口授(Dictation)。

2.聽寫者在頭腦中建立對語音的反射(Reflection).

3.同步速記(SimultaneousStenographing)。

4.把速記符号翻譯成普通英文(Shorthand-to-Longhand).培德錦繡英語同聲傳譯培訓班認為:“反複逐級地進行這種專業訓練,達到一定水平後,繼續進行下一步既:把英文翻譯成漢語。堅持分層次訓練達到一定專業水平後,就可以嘗試進行初級的英語同聲傳譯了。英語同聲傳譯并不是高不可攀的,要有飛躍巅峰,縱橫四海的勇氣,要相信科學,很多人的實踐證明,科學的理論加上科學的實踐,再加上堅持不懈的努力,赢在未來不是夢!!”有了初步的同聲傳譯基本訓練後,為了提升速度和準确率,可以采取以下步驟:

    加快口授者用英語口授的速度。人為地逐級幹擾聽寫者在頭腦中建立對語音的反射過程和強度。同步速記進行時,使速記者由靜止逐步到散步再到跑步,并且人為加重速記者雙手的重物負荷強度。把速記符号翻譯成普通英文時不可以停頓,實在完不成的,必須跳過。全部内容完成後,回過頭來把沒有完成的地方強化訓練直到下次可以不停頓。這樣反複地訓練可達中級水平。要想達到高級同聲傳譯的水平,除了堅持初級,中級的步驟,還要:擴大英語詞彙量以及最大限度地加快英語速記的速度訓練,能夠自己創造更多的,實用的簡潔英語速記方式(BriefForms)盡量多地熟悉非英語國家的英語表達習慣和英語國家的各種不同的英語表達習慣。盡量多涉獵聯合國工作語言。了解各語系的特點,以及它們和英語的表達習慣的異同。鍛煉好自己的身體,能夠适應高強度的工作需要。刻意培養非凡的心理素質。博學多才,盡可能多地閱讀國際貿易,國際金融,國際新聞等有關的書報雜志,收聽,收看有關的廣播和電視,也可以在百度網站上收索很多的相關資料學習。有很強的團隊意識和合作精神。

常用術語

英語速記常用術語:1.ShorthandNotes(速記符号)。2.BriefForms(速記符号的簡式)。3.ShorthandOutlines{(一組)速記符号的外觀}。4.JohnHancock(花體英文)5.GSI(國際通用速記)。6.ShorthandMulti-tasking(英語速記操練時特别設計的重疊幹擾)。7.Shorthand-anticipation(英語速記操練時的預測)。8.Shorthand-reformulation(英語速記操練時的速記符号的重組)。9.Shorthand-simplification(英語速記操練時的速記符号和原文的合理簡約)。10.AIIC(國際會議口譯員協會)。11.Shorthand-driving-along-sentence(英語速記操練時的順句驅動).12.Shorthand-faithfulness(英語速記操練時的速記符号和原文的信息等值)。

1.

ShorthandNotes——-速記符号:

基本速記符号:大圓圈{/ei/,/a/,/a:/.};小圓圈{/i/,/i:/,/e/};小圓圈的上半部{/u/,/u:/};小圓圈的下半部/ou/;英語小寫字母o的上半部分或者英語小寫字母o的下半部分{/s/,,/z/};3倍比例的英語小寫字母s的上半部分/p/;3倍比例的英語小寫字母s的下半部分/f/;6倍比例的英語小寫字母s的上半部分/b/;6倍比例的英語小寫字母s的下半部分/v/;3倍比例的英語小寫字母o的上半部分/k/;6倍比例的英語小寫字母o上半部分/g/;3倍比例的英語小寫字母o的下半部分/r/;6倍比例的英語小寫字母o的下半部分/l/;英語小寫字母t中的小橫/n/;3倍比例的英語小寫字母t中的小橫/m/;英語小寫字母t中的小橫向右上傾斜30°/t/;3倍比例的英語小寫字母t中的小橫向右上傾斜30°/d/;小點/h/(英語音标/h/的速記符号就是一個在英語元音音标/ei//i//i://ai//ou//e//u//u:/等的速記符号上面的一個小點);英語小寫字母t中的小橫向左下傾斜60°/∫/;3倍比例的英語小寫字母t中的小橫向左下傾斜60°/t∫/;6倍比例的英語小寫字母t中的小橫向左下傾斜60°表示jeep中j這個輔音英語音标的速記符号;

2.

BriefForms——速記符号的簡式:減尾留頭(例如:GoodMorning的英語速記符号的簡式就是/g+m+ing/),由減尾留頭法創造的速記符号的簡式是英語速記符号裡面最基本的,最常用的!

3.

ShorthandOutlines——(一組)速記符号的外觀:是指在英語速記教學過程中,教師幫助學生區别單個的符号與成組的速記符号時,引用的術語。

4.

JohnHancock——花體英文:英美人士在簽名時,往往龍飛鳳舞,所使用就是花體英文,相當于中國人的草書。但是,中國人沒有在草書狂寫中發明出漢語速記符号,JohnRobotGregg卻在研究英美人士簽名使用的花體英文時,發明了英語速記符号,也許因為1888年,美國的工業革命太需要英語速記吧!

5.GSI——國際通用速記:國際通用速記(GeneraLShorthandInternational----GSI):是指在設定阿拉伯語中的喉音(速記符号設定為∧),俄語中的舌顫音(速記符号設定為∨),以及豪撒語,斯瓦西裡語,日語,法語,西班牙語等中的連翹(速記符号設定為√),拗音(速記符号設定為~),等幾個速記符号以後,英語速記就可以變成國際通用速記了。

相關詞條

相關搜索

其它詞條