大和撫子

大和撫子

日本文化的形容用語
“大和撫子(やまとなでしこ)”,是一個日本文化的形容用語,并不是一個人的名字。指代性格文靜矜持、溫柔體貼并且具有高尚美德氣質的女性。大和撫子型女子通常被看作是“理想女性的代表”或“典型的純粹女性美”。[1]
  • 中文名:大和撫子
  • 外文名:(Yamato Nadeshiko)
  • 類型:日本文化術語
  • 定義:對賢惠女性的稱呼
  • 特征:言談舉止得體,待人溫柔
  • 适用對象:女性
  • 來源:日本
  • 平假名:やまとなでしこ

定義

一般定義

漢字:大和撫子

平假名:やまとなでしこ

片假名:ヤマト ナデシコ

羅馬字:Yamato Nadeshiko

大辭林國語辭典對“大和撫子”的定義:

1. ナデシコ(撫子的日文片假名)

2. 對日本女性清雅美态的稱呼。

新明解國語辭典的定義

1. ナデシコ(撫子的日文片假名),相對的花是カラナデシコ(即唐撫子花)

2. (有柔弱一面,也有勇敢一面)日本女性的美稱。

通俗理解

“撫子”是日本文學中“秋之七草”之一,秋之七草的說法首見于《萬葉集》中山上憶良的《秋之七草歌》,分别指葛花,瞿麥, 蘭草,牽牛花等。在《萬葉集》中,撫子多稱為石竹或瞿麥,其形态纖弱,實際上并不嬌氣,能在多種環境中生長,有悠遠的甜香,能使人感到舒适和放松。日本人常把具備傳統美德的女子稱為大和撫子,其特征是在柔弱的外表下有着不随俗流的氣質。曆史上第一位有着大和撫子之稱的女性是曾于傳說名将有着難忘情緣的--靜禦前。靜禦前(しずかごぜん;1168年-1189年)是日本平安時代末期(鐮倉初期)的人物,矶禅師之女,源義經之愛妾,擅長跳舞。

不僅以悲劇式的武将源義經的愛妾和美貌的舞女而留名于日本曆史書上,而且她還是自古以來為日本人所喜愛的曆史人物之一,也是曆史上第一位有着大和撫子之稱的女性。“靜”是她的名字,“禦前”是日本古代對貴族婦女的稱呼。

她出現于曆史舞台上的時間是平家滅亡到向鐮倉幕府過渡的短短數年裡。那個時候,在都城裡有一群叫“白拍子”的舞女,“白拍子”就是穿上平安王朝時期年輕貴族的白色禮服,戴上金色的立烏帽跳舞。舞女們甩動白色的袖子,一面唱“今樣歌”,一面翩翩起舞,十分優雅而飒爽,博得人們的喜歡。她們最初好像是神殿裡獻舞的巫女,但是這些美麗的女扮男裝的舞女們可能迎合了時尚,逐漸被邀請到貴族或武士家去舞蹈。平家時代有名的“白拍子”有被平清盛所鐘愛的祗王,祗女,佛禦前等。

靜禦前的出身并不高貴。靜禦前的母親是叫矶禅師的白拍子,靜禦前從小跟母親學舞。她天資聰慧,不僅舞姿優美,而且舞技超群。14歲左右時她在神泉苑為祈雨而舞,也許是她的舞姿感動了上天,大雨傾盆而降,從此;她以絕世舞女而聞名。

15歲時她與在壇之浦消滅了平家凱旋的源賴朝的弟弟源義經偶然相遇。就在她成為源義經的愛妾後不久,源義經因謀反嫌疑而受到哥哥源賴朝追捕。她也跟随義經逃亡來到吉野山,吉野山是禁止女人出入的,她和義經揮淚分手後,被賴朝的兵抓獲。

靜出現于《源平盛衰記》是壇浦之戰勝利後凱旋回京都的時候(1185年4月24日),此時義經和靜正過着甜密幸福的戀愛生活。同年11月3日義經逃出京都時靜也在一起。大物浦遇風遭難以後,靜和義經等一起在天王寺過夜。其後京都發布搜索義經的院宣(院政的命令),他們便逃人白雪茫茫的吉野山。後來義經感到帶女人在雪地行走危險,就決定讓她到其母礬禅尼的地方,給了她許多金銀,派仆人護送出山。不料下山途中錢财被仆人搶去,靜隻得單身回到北白川的母親身邊。

不久靜被當局(六波羅)傳呼訊問,文治二年(1186)3月1日母女兩人被送到鐮倉,受到嚴酷審訊,但她決不供出義經的去向,幕府無法獲得線索。賴朝對此大為不滿,但也無可奈何。不久,鐮倉八幡宮舉行祭祀典禮,賴朝之妻北條政子及其長女大姬要她表演。靜再三固辭無效,最後于4月8日在鶴岡八幅宮的若官堂獻舞。她穿上“白拍子”的服裝,在以賴朝為首的丈夫的敵人面前無所畏懼的起舞。當時她邊舞邊唱的歌詞十分有名。她唱的歌是對義經--她所愛的人的悲側思戀之情。

歌詞中譯如下:

吉野山峰雪審慎,

與君訣别身飄零,

朝夕思念腸九轉,

相期惟有在夢裡。

幸福時光已逝去,

往日歡樂不再來,

春蠶絲盡燭成灰,

此恨綿綿無絕期。

在大庭廣衆之下,靜以歌舞表示對愛人義經的思念之情,這種行為無疑意味着對賴朝的反抗。而且與慶祝節日的的氣氛很不相稱。靜禦前當然是知道如此而特意這樣做的。源賴朝果然被激怒了,最終還是在源賴朝的妻子北條政子的勸說下,才好容易退場。

靜禦前懷了義經的孩子。賴朝有令:是女嬰則不斬,但如果生下是男孩當即殺死。政子和靜都希望生女孩,這一年閏7月29日,靜果然為義經誕下一子,但這個孩子随即被遺棄在海濱。由于政子的同情,9月16日靜離開鐮倉回京都。

靜禦前回京都後,日夜想念逃亡奧州平泉的義經。有一天她和侍女琴往來到下總田下邊見村(今茨城縣總和町下邊見)的思想橋,聽說愛人義經于文治五年(1189)4月在衣川的邸宅戰敗自殺,死前先殺害正妻鄉禦前,再殺長女龜鶴禦前。靜禦前萬分悲傷,在橋上徘徊哭泣。不久為悼念義經的亡靈,在當地的高柳寺削發為尼,為丈夫義經和被殺害的孩子念經禱告,過着凄涼的生活。同年9月15日病死,時年22歲。侍女琴往将她葬于高柳寺。

她猶如一顆耀眼的流星在黑暗的夜空中飛逝,靜禦前在曆史的舞台上展現了瞬間的奪目光彩,轉眼之間便消失了。

自古以來靜禦前迷很多,這并不單純是因為她是愛情悲劇的主人公,而是因為在她的生涯裡可以看到不屈服于統治者的反抗精神的亮點。

另有一說,其為日本古代三大美女之首。

相關詞條

相關搜索

其它詞條