博覽會

博覽會

宣傳活動
博覽會即大型博覽會:中文的博覽會指規模龐大、内容廣泛、展出者和參觀者衆多的展覽會。一般認為博覽會是高檔次的,對社會、文化以及經濟的發展能産生影響并能起促進作用的展覽會。但是在實際生活中,“博覽會”有被濫用的現象。不時可以在街上看到由商店舉辦的“某某博覽會”。展覽會和博覽會在漢語中是現代名詞,《辭源》[1]和一些古漢語詞典中無記載。展會是為了展示産品和技術、拓展渠道、促進銷售、傳播品牌而進行的一種宣傳活動。
    中文名:博覽會 外文名:exposition 别名: 出生日期:1890 拼音:bólǎnhuì 釋義:博覽會即大型展會 出生地:德國萊比錫 國籍:德國

基本信息

在實際應用中,展覽會名稱相當繁雜。在中文裡,展覽會名稱有博覽會、展覽會、展覽、展銷會、博覽展銷會、看樣定貨會、展覽交流會、交易會、貿易洽談會、展示會、展評會、樣品陳列、廟會、集市、墟、場等等。另外,還有一些展覽會使用非專業名詞。比如:日(澳大利亞全國農業日Australian National Field Days),周(柏林國際綠色周Berlin International Green Week)、市場(亞特蘭大國際地毯市場International Carpet and Rug Market)、中心(漢諾威辦公室、信息、電信世界中心World Center for Office-Information-Telecommunication)等,加上這些非專業的名稱,展覽會名稱将更多。 展覽會名稱雖然繁多,其基本詞是有限的,比如英文裡的fair exhibITion exposition show 中文裡的集市、廟會、展覽會、博覽會。其他名稱都是這些基本詞派生出來的,下面說明一下展覽會基本詞的含義。

主要形式

集市

在固定的地點,定期或臨時集中做買賣的市場。集市是由農民(包括漁民、牧民等)以 及其他小生産者為交換産品而自然形成的市場。集市有多種稱法,比如集、墟、場等。在中國古代,常被稱做草市。在中國北方,一般稱作集。在兩廣、福建等地稱作墟。在川、黔等地稱作場 ,在江西稱作圩。還有其他一些地方稱謂,一般統稱作集市。集市可以認為是展覽會的傳統形式。在中國,集市在周朝就有記載。目前 在中國農村。集市仍然普遍存在,集市是農村商品交換的主要方式之一,在農村經濟生活中起着重要的作用。在集市上買賣的主要商品是農副産品、土特産品、日用品等。

廟會

在寺廟或祭祀場所内或附近做買賣的場所,所以稱作廟會。常常在祭祀日或規定的時間舉辦。廟會也是傳統的展覽形式。因為村落不大可能有較大規模的寺廟,所以廟會主要出現在城鎮。在中國,廟會在唐代已很流行。廟會的内容比集市要豐富,除商品交流外,還有宗教、文化、娛樂活動。廟會也稱作廟市、香會。廣義的廟會還包括燈會、燈市、花會等。目前,廟會在中國仍然普遍存在,是城鎮物資交流、文化娛樂的場所,也是促進地方旅遊及經濟發展的一種方式。 展覽會。從字面上理解,展覽會也就是陳列、觀看的聚會。字在隻表示了形式,而未體現内容。展覽會是在集市、廟會形式上發展起來的層次更高的展覽形式。在内容上,展覽會不再局限于集市的貿易或廟會的貿易和娛樂,而擴大到科學技術、文化藝術等人類活動的各個領域。在形式上,展覽會具有正規的展覽場地、現代的管理組織等特點。在現代展覽業中,展覽會是使用最多、含義最廣 的展覽名稱,從廣義上講,它可以包括所有形式的展覽會;從狹義上講,展覽會右以指貿易和宣傳性質的展覽,包括交易會、貿易洽談會、展銷會、看樣定貨會、成就展覽等。展覽會的内容一般限一個或幾個相鄰的行業,主要目的是宣傳、進出口、批發等。

具體内容

展覽會基本詞的含義與中文的不大相同,下面做一些簡單的說明。

FAIR

在英文中fair是傳統形式的展覽會,也就是集市與廟會。Fair的特點是“泛”,有商人也有消費者,有農産品也有工業品。集市和廟會發展到近代,分支出了貿易性質的、專業的展覽,被稱作“exhibition”(展覽會)。而繼承了“泛”特點的,規模龐大的、内容繁雜的綜合性質的展覽仍被稱為fair 。但是在傳入中國時則被譯成了“博覽會”。因此,對待外國的“博覽會”,要認真予以區别:是現代化的大型綜合展覽會,還是傳統的鄉村集市。

EXHIBITION

在英文中exhibition 是在集市和廟會基礎上發展起來的現代展覽形式,也是被最廣泛使用的展覽名稱,通常作為各種形式的展覽會的總稱。Exposition起源于法國,是法文的展覽會。在近代史上,法國政府第一個舉辦了以展示、宣傳國家工業實力的展覽會,由于這種展覽會不做貿易 ,主要是為了宣傳 ,因此,exposition便有了“宣傳性質的展覽會”的含義。由于其他國家也紛紛舉辦宣傳性質的展覽會,并由于法語對世界一些地區的影響,以及世界兩大展覽會組織:國際博覽會聯盟和國際展覽會局的總部均在法國,因此,不僅在法語國家,而且在北美等英語地區,exposition 被廣泛地使用。 SHOW:在英文中show的原意是展示,但是在美國、加拿大等國家,show已替代exhibition。在這些國家,貿易展覽會大多稱作show,而宣傳展覽會被稱作exhibition。

相關詞條

相關搜索

其它詞條