剧情简介
剧本由日本名编剧桥田寿贺子所写,据说女主角“阿信”的原型是日本八佰伴的创业史。
剧情进展方式由83岁的阿信外出旅行,回到过去曾生活过的地方回忆自己的一生。
第一辑 少女篇 少女时期的阿信辛苦的贫穷奋斗
第二辑 青春篇 阿信接触各行各业的人更加成长
第三辑 历练篇 阿信在佐贺辛苦的生活
第四辑 创业篇 怀抱着一人团员的憧憬
第五辑 奋斗篇 战争中夺走阿信所有的一切
第六辑 重振篇 战后老年阿信重新开始创业……
演职员表
演员 | 角色 | 备注 |
小林凌子 | 谷村信 | 简介 童年 |
田中裕子 | 田仓信/谷村信 | 简介 婚后从夫姓田仓庆青年 |
乙羽信子 | 田仓信 | 简介 老年 |
泉平子 | 谷村藤 | 简介 阿信的母亲 |
伊东四朗 | 谷村作造 | 简介 阿信的父亲 |
大路三千绪 | 谷村中 | 简介 阿信的奶奶 |
吉冈祐一 | 谷村庄治 | 简介 阿信的哥哥 |
佐野大辅 | 谷村庄治 | 配音 袁淑珍 |
渡边绘理子 | 谷村寅 | 简介 庄治的妻子 |
仙道敦子 | 谷村春 | 简介 阿信的姊姊 |
并树史朗 | 田仓龙三 | 简介 阿信的丈夫 |
高森和子 | 田仓清 | 简介 阿信的婆婆 |
北村和夫 | 田仓大武郎 | 简介 阿信的公公 |
北村总一郎 | 田仓福太郎 | 简介 龙三的大哥 |
观世叶子 | 田仓恒子 | 简介 福太郎的妻子 |
成濑正 | 田仓龟次郎 | 简介 龙三的二哥 |
长谷直美 | 笃子 | 简介 龙三之妹 |
今福将雄 | 今村源右卫门 | 简介 龙三的管家 |
宫本宗明 | 田仓刚 | 简介 阿仁的大儿子,阿信的长孙 |
景山真弓 | 田仓幸子 | 简介 小刚的妻子 |
永山纯一 | 田仓进 | 简介 小刚的大儿子,阿信的曾孙 |
铃木美江 | 田仓茜 | 简介 阿仁的大女儿,阿信的大孙女 |
川上麻衣子 | 田仓绿 | 简介 阿仁的二女儿,阿信的小孙女 |
志喜屋文 | 八代加代 | 配音 周婉侣 |
东照美 | 八代加代 | 简介 希望的母亲 |
长冈辉子 | 八代邦 | 简介 加代的奶奶 |
小林千登势 | 八代美乃 | 简介 加代的母亲 |
石田太郎 | 八代清太郎 | 简介 加代的父亲 |
宫城望;大冢千佳; | 八代小夜 | 简介 加代的妹妹 |
渡边宽二 | 崎田辰则 | 简介 阿祯的丈夫 |
桐原史雄 | 崎田辰则 | 配音 梅欣 |
今出川西纪 | 中川きん | 简介 中川军次的妻子 |
丸山裕子 | 阿常 | 简介 阿信最初工作的地方,木材店的佣人 |
光石研 | 定次 | 简介 阿信最初工作的地方,木材店的学徒 |
三上宽 | 松田 | 简介 阿信的小学老师 |
中村雅俊 | 俊作 | 简介 逃兵 |
渡濑恒彦 | 高仓浩太/并木浩太 | 简介 阿信的初恋情人,积极社运份子 |
渡边美佐子 | 长谷川多香 | 简介 阿信的美发老师 |
日向明子 | 染子 | 简介 咖啡店女侍,阿信最初的美发客人 |
金田明夫 | 平野 | 简介 阿信的姐姐阿春的工厂监工 |
江口浩之、小林平八郎、竹本稔、望月良雄、一柳邦久、吉村文孝、江端二郎、大木一史、秋山茂树 | |
编剧 | 桥田寿贺子 |
音乐 | 坂田晃一 |
制片 | 冈本由纪子 |
美术设计 | 田坂光善 |
摄影 | 冲中正悦 |
角色介绍
以上参考资料来自于
播出信息
1983/08/15(一) | “いろりのまわりに家族がいた” |
1983/08/16(二) | “めしはいつも大根めし” |
1983/08/17(三) | “女は一生动きづめ” |
1983/08/18(四) | “夏も冬も着たきりすずめ” |
1983/08/19(五) | “ことばは国の手形” |
1983/08/20(六) | “日本中のおしんたちへ” |
播出地区
中国台湾
《阿信》在台湾是由中国电视公司(中视)首播,首播期间为1994年5月27日至1994年11月1日,首播时采用双语播出,主声道为国语配音,副声道为日语原音;原被排在北京时间每周五21:30播出,每集播90~120分钟。
1994年7月14日,中视临时决定,《阿信》自1994年7月18日起和北京时间每周一至周五20:00—21:00首播的美国电视系列剧《超人》交换时段,改为北京时间每周一至周五20:00—21:00首播。中视此项决定的原因是,原被排定1994年7月25日起北京时间每周一至周五20:00—21:00首播(亦即承接《超人》原时段)的50集日剧《西游记》因只收到26集而来不及配音,每集从翻译到录制国语配音至少需要两个工作天;而且截至1994年7月14日,《阿信》还有65集尚未首播,如果仍排在台湾时间每周五21:30开播就得继续播一年才能播毕,放在台湾时间每周一至周五20:00—21:00首播能加速消化库存;《西游记》第1集首播时间被排定为1994年7月22日起台湾时间每周五21:30。《阿信》从此成为台湾第一部双语播出的八点档电视剧,也是第一部登上台湾八点档的日剧。
《阿信》凭著本身感动人心的剧情,搭配翁倩玉主唱的国语主题曲〈永远相信〉(姚若龙作词,许愿、赵增熹作曲)以及欧阳菲菲主唱的国语片尾曲〈感恩的心〉(陈乐融作词,陈志远作曲),成为当时台湾著名的境外电视剧。中视文化公司出版该剧观众观后感文集《阿信:至深的爱》(裘恩伟总编辑,1994年10月初版,ISBN 978-957-99746-0-8),中视董事长吴俊才与中视总经理石永贵写序,内文分为〈灵魂深处的回音〉、〈阿信讲座〉、〈阿信精神清香处处〉、〈卷起媒体旋风〉、〈观众热情来函〉等五大部分,共收录林良、梅新、陶晓清、吴淡如、谢鹏雄、周玉蔻、倪敏然、林照真等人的观后感文章与《大成报》的一篇评论文章〈日剧“阿信”是“文化侵略”吗?〉。中视文化公司另有出版《阿信征文选集》(裘恩伟总编辑,1994年11月初版,ISBN 978-957-99746-1-5)。有线电视频道方面,则是由纬来日本台购入,以原音版播出。
2008年3月25日至2008年6月2日(同年6月3日20:00-20:25播出完结篇),北京时间每周一至周四20:00—22:00,中视无线台再度以双语播映该剧,主声道为普通话配音,副声道为闽南语配音;隔天13:00—15:00重播时,主声道为闽南语配音,副声道为普通话配音。由于版权问题,国语主题曲改成《感恩的心》,重新编曲之后改由杨培安主唱。闽南语片尾曲《酸风柳树》(澎恰恰作词,澎恰恰作曲),也是杨培安主唱。
中国香港
香港方面,无线电视于1985年在翡翠台晚间综艺节目《欢乐今宵》时段首播该剧,及后因大受欢迎而在翡翠台下午妇女节目《妇女新姿》时段内重播,多年后又将版权售卖给亚洲电视并于1995年播出,使用国语主题曲〈永远相信〉。无线电视播放《阿信》的主题曲《信》,由林敏怡作曲、郑国江作词、翁倩玉主唱,歌词中“谁会珍惜当你还拥有,将要逝去总想挽留”及“命运是对手永不低头”仍流行在粤语社会;片尾曲则是《爱的奉献》。
中国内地
中国内地方面,1985年,中国中央电视台首播该剧,播出版本为中国中央电视台译制的普通话配音版,片名《阿信的故事》,片头及片尾均保留使用日本原版,并无自行制作的主题曲及片尾曲。为阿信配音的内地配音演员张桂兰为此获得飞天奖最佳配音奖。该剧在中国中央电视台播出时,几乎达到万人空巷的程度,收视率高达80%。2007年,湖南电视台重播该剧,播出的版本是台湾中视的国语配音版。
伊朗
伊朗方面,该剧最高收视率超过90%,使“Oshin”(阿信)一词在很长一段时间内成为日本的代名词。为了符合伊斯兰教的道德规范,该剧在伊朗播映时,一些有关男女接触的片段因被认为是“猥亵”而被剪掉。伊朗与阿富汗播映的是波斯语配音版。
收视率
该剧于日本国内首播期间的平均收视率是52.6%,为日本史上收视最高日剧。而单集最高收视率是1983年11月12日(第186集)创下的62.9%(Video Research调查,关东地区)。该剧后来亦于全球63个国家或地区播放,当中包括中国内地、香港、台湾、新加坡、埃及、越南、印度尼西亚、斯里兰卡、阿富汗、伊朗等地,在中国曾经创下80%的收视率。另外还曾将第一部叙述阿信童年的故事拍成动画电影,1984年3月17日于日本上映。
番外篇
番外篇《另一个阿信》(もうひとりのおしん)于1983年8月15日起连播六天,其间连续剧则中断播出。
剧集评价
《阿信》之所以有如此魅力,首先归功于剧本写作的功力:将一个大时代的悲欢离合浓缩在一个看似柔弱,却又刻苦坚毅的女子身上;再加上三位饰演阿信的演员小林绫子(幼年-阿信)、乙羽信子(老年-阿信)与田中裕子(青少年-阿信)的演技,将阿信出身低微,命运多舛,却又屈服于命运与环境限制的奋斗历程真实演出,使得阿信超越时空成为跨时代的女性典范,人人都被她的朴实、真情、和勇敢所感动。
《阿信》因感动人心而轰动,除拍摄精致、剧情深刻真切、风景优美外,更重要的是,其时代背景、故事内容以及所传递的励志、刻苦、勤劳等逐渐式微的美德,是与当时的观众个人生活历程有所连结而产生共鸣的。